cайт Бронислава Виногродского


Насущный текст


Общая воля

04 Октября 2010


    Мудрый правитель никогда не скажет,
    что его ум устроен так, как он устроен.
    Как ни странно,
    но у него нет постоянно существующего устройства ума,
    ведь он постоянно переживает то,
    что происходит в умах его подданных.
    Только он и на добро откликается добром,
    и на недобро, тоже откликается добром.
    Так он обретает добро.
    На веру он откликается верой,
    но и на неверие он откликается верой.
    Так он обретает веру.
    Мудрый правитель в мире всегда осторожен и осмотрителен.
    Ибо умы всего мира отражаются в его уме.
    Ведь все подданные смотрят через его глаза и уши.
    Ведь для мудрого правителя
    все его люди, как его дети.
    
    Лао-цзы, "Дао-дэ цзин". Перевод Бронислава Виногродского, издание "Китайские мудрости на пути правителя". Переложение текста для современности.
 

Чем ближе, тем дальше

22 Сентября 2010


    С древних времён мудрые правители
    Не старались просвещать свой народ,
    А наоборот стремились,
    Чтобы люди были поглупее.
    Ведь народом трудно управлять именно потому,
    Что у людей слишком много знаний.
    Если наводишь порядок в стране,
    Создавая мотивации с помощью знаний и информации,
    которая в избытке даётся людям,
    то будешь создавать лишь условия для воровства и обмана.
    Если наводишь порядок в стране,
    Уводя людей от избыточности информационного потока,
    Тогда страна богатеет и процветает.
    Правитель должен помнить, что
    В этой паре подходов
    Оба подхода являются оперативными моделями,
    Которые постоянно чередуются в искусстве управления.
    Способность постоянно пользоваться двумя разными подходами
    Определяется как
    Высшее проявление сил разума вселенной.
    Высшее проявление сил разума вселенной
    Является глубоким и направленным в бесконечную даль процессом.
    Если действуешь понимая,
    Что видимые предметные связи всегда являются отражением
    Более высокой иерархии законов.
    Тогда придёшь к возможности следования великим образцам этого мира.
    
    "Дао-дэ цзин", перевод Бронислава Виногродского "Китайские мудрости на пути правителя", глава 65.
    в живом журнале Бронислава читайте разработку проекта о центре обучения управленцев
    отражение текста в пространстве сознания китаеда - как научить чему-нибудь полезному

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 

Опрос: 

В чём Ваши цели и ценности?





Знаете ли вы


Игру окружные шашки придумали в Китае около 4 тыс. лет назад для развития мышления и добродетельных качеств правителя.