cайт Бронислава Виногродского


Насущный текст


Правила игры Бронислава Виногродского

02 Февраля 2016


    Журнал "Семейное образование". Ноябрь, 2015 год. Беседовала Кристина Сандалова.
    
    Справка
    Бронислав Виногродский - востоковед, писатель, общественный деятель, радио ведущий, переводчик основополагающих китайских текстов, среди которых более 40 древних трактатов, в том числе "Книга Перемен", "Дао дэ цзин", "Чжуан-цзы", "Лунь Юй" Конфуция, "Трактат Жёлтого императора о внутреннем", а также материалы по прогнозированию, календарю, фэншуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления. Является советником руководителей нескольких крупных корпораций, возглавляет российскую часть Экспертного совета российско-китайского комитета дружбы, мира и развития. В 2008 году начал проект "Игра Книги Перемен", направленный на непосредственное влияние на способы формирования идей и умонастроений в российском обществе. Владеет несколькими языками, в том числе древнекитайским. Основатель первого "Клуба чайной культуры" в саду Эрмитаж и автор концепции чайных клубов, знакомящих с китайской чайной традицией. Благодаря Брониславу чайные клубы стали в России и странах Ближнего Зарубежья своеобразными культурными центрами, объединяющими любителей и знатоков китайской культуры.
    О том, что дети известного востоковеда, писателя, ведущего радио программы "Уроки китайского" и переводчика древних китайских трактатов Бронислава Виногродского обучаются на дому, мы узнали случайно. Но тут же решили взять интервью, хотя это оказалось не так-то просто: Бронислав постоянно путешествует, даёт мастер-классы и читает лекции. Большое место в его жизни также занимают семья и дети. И всё-таки нам удалось побеседовать и выяснить, почему важно изучение древних языков и чему стоит поучиться у китайских семей.
    - Бронислав, расскажите, пожалуйста, как вы пришли к идее семейного обучения?
    - У меня 10 детей, старшие закончили обычную среднюю школу, а четверо - на домашнем воспитании, и двое сыновей 11 и 8 лет - на семейном обучении. Я многие вещи делаю по наитию: в данном случае нам просто было удобно оставить детей дома и самостоятельно заниматься их обучением. По моему мнению, школа не даёт главного. Того, что я хотел бы привить детям. Я говорю даже не об уровне образования, а о мнениях, точках опоры, которые сильно отличаются от установок нашей семьи. При этом я считаю, что спорить с миром бессмысленно, но важно научить ребёнка следовать ценностям семьи и ставить их в приоритет. У меня своя мировоззренческая система, и я хотел бы передать собственные наработки и знания детям. Мне в прямом и переносном смысле нужны наследники.
    - Насколько знаю, в Китае было понятие "родовой системы", семейного дела. Вы это имеете в виду?
    Да, я уверен, что семейное дело - чрезвычайно важная вещь. Мнение западных, так называемых "демократических" стран о том, что дети сами могут выбирать собственный жизненный путь - совершенно безответственно. Я имею в виду не выбор профессии, а поиск духовного пути. Стать юристом или врачом - не семейное дело, хотя в редких случаях это и может стать таковым. Впрочем, я всё же говорю о некоем наборе знаний, о воспроизведении родовой силы, которая с моей точки зрения объективно существует. Так вот, современное убеждение, что подросшие дети сами способны сориентироваться, в какую сторону идти, основаны на навязанной системе представлений об этом мире, который, по сути, не освоен и не исследован. Общество утратило понимание, как отстраивать родовую систему ценностей. Я сейчас говорю не о религиозном укладе или каком-то строе, а о способе передачи родовых знаний - той информации о мире, ценностях, нравственности, духовности, которые передаются из поколения в поколение. А социум сейчас агрессивно навязывает новые стандарты жизни, питания, проведения досуга. И часто навязывает это через образование, хотя настоящее образование подразумевает массу других тонких вещей.
    - Каких, например? И чему вы учите детей на семейном обучении?
    Для меня главное научить детей учиться и создать систему представлений о том, как они устроены. Конечно, мы занимаемся с ними и обычными задачками по математике, русским, биологией и другими предметами, поскольку ребята сдают тесты, проходят аттестацию в школе. Однако я не считаю эти знания такими уж важными. По крайней мере для повышения качества жизни эти вещи - не главные. Большинство знаний, которые предлагает классическое образование, нужны, чтобы в конечном счёте обрести профессиональные навыки, наиболее востребованные в социуме для выживания. А мне не нужно, чтобы дети выживали. Я хочу, чтобы они жили полноценной жизнью.
    - Как это - научить ребёнка учиться?
    Очень просто. Когда сын изучает историю, например, или решает задачи, я объясняю, что цель состоит не в том, чтобы найти решение, а в том, чтобы сделать усилие, поскольку прилагаемые усилия развивают интеллект. Решение уравнения - не самоцель. Важнее - чтобы ребёнок понимал, зачем он совершает то или иное действие, и учился извлекать важные знания о себе и мире, постоянно развивался. По моему мнению, суть образования заключается в том, чтобы развить сознание человека и привить ему определенные установки и ценности, которыми он будет руководствоваться в зависимости от возникших внешних обстоятельств, слушать внутренний голос и находить дорогу в этой жизни.
    - Китай - традиционная страна, где до сих пор сохранилось серьёзное отношение к семье, семейному укладу. Как сильно этот уклад, на ваш взгляд, отличается от современной России?
    Согласно китайской концепции, целостная семейная этноконструкция должна включать в себя шесть элементов: предания (современная история - это усеченный вариант преданий), обычаи, обряды, праздники, хозяйство и семью. Получается, что семья должна находиться в этих шести оболочках. А если их нет или они рваные, фрагментарные, как это часто бывает в сегодняшних семьях, крайне трудно воспитать цельную личность. Мир, в котором я рос, был уродлив, поскольку корни оказались обрублены, и нельзя сказать, что после развала советской системы что-то сильно изменилось. Внешне, безусловно, изменилось многое, но не сущностные вопросы.
    - Вы привносите в семью какие-то семейные китайские традиции или методы воспитания?
    Если что-то и привношу, то не вербально и не специально. Так, к примеру, моя семья живет в деревне. Мужчина в Китае всегда имел собственный кабинет, который был отдельной постройкой, куда не было доступа остальным членам семьи. Здесь отец семейства занимался изучением наук и мало взаимодействовал с семьёй. У меня тоже есть кабинет, где я занимаюсь переводами и научной работой, но в отличие от традиционного китайского мужа, я много времени провожу с детьми, и они свободно приходят ко мне. Например, я увлекаюсь рисованием, сочиняю музыку, дети любят садиться рядом, смотреть, наблюдать, пытаться повторить, часто поют вместе со мной. Это и есть воспитание, эстетическое образование.
    - А китайское образование сильно отличается от российского?
    Если говорить о школьном образовании, я не вникал. Но если говорить именно об образовании в широком понимании этого слова, то Китай отличается тем, что у них существуют вековые всенародные праздники, не политические, не религиозные, а традиционные, сопряжённые с определёнными обрядами, обычаями, в которых закодирована определенная система знаний. Эти знания не передаются каким-то другим способом, кроме как через приобщение к этим праздникам. Праздник - это же не просто торжество, это точка во времени, в которой общество в обязательном порядке переживает определённый тип состояния. Причём это может происходить неосознанно, но это не имеет значения. То есть у праздников есть глубинная составляющая. Поэтому я считаю, что для детей, их образования и воспитания важна общенародная система праздников, которой у нас в стране, к сожалению, нет.
    - Вы знаете несколько языков. А какие языки изучают ваши дети? Вообще считаете ли вы важным изучение иностранных языков?
    Помимо китаеведения моя профессиональная деятельность связана с древней гносеологией. Я занимаюсь исследованиями, изучаю древние книги, и китайский язык мне нужен не просто для перевода, а для получения знаний. Поэтому я считаю, что изучать древние языки очень важно. Ну а современные языки стоит освоить как способ коммуникации, общения с людьми из других стран. Сейчас мои дети изучают английский и китайский, но, возможно, потом захотят выучить ещё какие-то языки.
    - Как реагируют знакомые на решение оставить детей обучаться на дому? Не удивляются?
    Я персонаж, вызывающий у многих людей шок (смеётся). У тех, кто общается со мной впервые, часто сдвигается точка сборки, поэтому очевидно, что у меня должно быть всё "не так, как у людей". Поэтому, когда знакомые узнают о семейном обучении моих детей, им это кажется настолько естественным, что никакого удивления не возникает.
    - Вас не спрашивают о пресловутой социализации?
    Знаете, есть такое мнение, что мальчик должен пойти в армию, чтобы стать мужчиной. Хотя почему-то мало кто обретает настоящую внутреннюю силу и мужественность после службы. А есть ещё мнение в некоторых сообществах, что человек должен посидеть пару лет в местах лишения свободы, чтобы обрести мудрость жизни. Но, вы сами понимаете, мне не хочется подобной "мудрости" для своих детей. А хочется создать среду обитания, где вопросов с конвоирами или либералами не возникнет. Хотя важно при этом учить детей уходить от конфликтов с социумом, поскольку такие конфликты - заведомо проигрышная ситуация. Кроме того, я не верю в изменение системы способами, предлагаемыми этой же системой. Так что родительскую задачу вижу в отстраивании собственного "мира", где мы имели бы возможность играть по своим правилам, а социум пытался бы скопировать эти игры и правила, но не наоборот. Таким образом, для меня цель семейного образования заключается в том, чтобы создать среду, благодаря которой происходила бы родовая передача знаний.
    - А детей не расспрашивают, почему они так "необычно" живут?
    Наверное, иногда бывает, но у моих детей высокая ценность семьи и есть чёткое понимание семейных традиций. Обычно они совершенно спокойно отвечают, что "в нашей семье так принято". Это сразу отсекает дальнейшие расспросы.
    - Каким, по вашему мнению, должен быть идеальный учитель?
    Учитель должен быть личностью с целостным набором представлений об устройстве мира и человека. У учителя должна быть своя мифология, методология, но проблема современного образования состоит в том, что учителя, как правило, не знают даже, как устроены они сами, не говоря уже о мире. А как можно обучать детей, если у тебя нет полноценной картины, когда ты не понимаешь причины происходящих вокруг тебя процессов и не осознаешь, что состояния духа оказывает влияние на действительность? Ответы на эти вопросы невероятно важны, а современная
    система образования скорее отвлекает от этих мыслей, чем помогает найти решения и ответы. Хотя я допускаю, что многие дети комфортно себя чувствуют в обычной школе.
    - Многие "семейники" говорят, что забрали детей из школы, поскольку стандартная образовательная система даёт дискретные знания, часто оторванные от реальной жизни. А когда ребёнок воспитывается в семье, он видит настоящую жизнь, знает, откуда берётся вода, еда и в дальнейшем более приспособлен к жизни. Вы согласны с таким мнением?
    Согласен, это важный образовательный момент. Дети копируют наше поведение, и живя в среде, которую мы создаём, постепенно втягиваются в семейный круг. Мои дети, к примеру, помогают по хозяйству, даже двухлетний малыш знает, что для разведения огня требуются дрова, и сам тащит мне поленья. Это и есть настоящее обучение.
    - Если бы у вас была возможность создать идеальную школу, какой бы она была?
    Я хотел в свое время создать Высшую школу языков китайской культуры. Эта школа была бы построена на принципах, отличных от классической школы. В её основе лежала бы игра. Ведь игра учит оперировать своими переживаниями, при этом оперировать осознанно, и я считаю, что создание интерактивной игровой среды - необходимое условие для образования ребёнка. Кроме того, особое значение имеет среда, формируемая взрослыми в зависимости от их знаний о мире, их ценностей и представлений. Поэтому в центре, в основании школы всегда стоит определённая личность, которая влияет на все процессы.
    - У вас очень необычный взгляд на мир, хотя вы выросли в советское время в обычной школе. Как получилось, что вы, человек, воспитанный в строгих рамках и понятиях советской системы, пошли совершенно иным путём?
    Я обычно отвечаю на этот вопрос сказкой-шуткой (улыбается). Думаю, когда-то в прошлой жизни я поспорил с друзьями, что смогу выжить при социалистическом строе в Советской России. Меня такое объяснение вполне устраивает, хотя оно может не соответствовать действительно-
    сти. Либо ты научаешься строить свои мифы и свой мир, преобразуя его с помощью личного способа познания, либо живешь вне мира знаний.
    - Сейчас много говорят о свободе мышления, но когда ребёнок идёт в школу, далеко не всегда удается сохранить эту свободу
    Да, система пытается подавить любые проявления свободы, но у меня мотивация обучения детей в семье другая. Современные люди обычно бегут от чего-то, и это является основной мотивацией. Например, бегут от системы, которая ущемляет их права, свободу. Однако я считаю, что от сумы и тюрьмы не стоит зарекаться, произойти может всё, что угодно, надо быть готовым, ведь не внешние обстоятельства определяют твой мир, а внутреннее наполнение. Поэтому я спокойно ко всему отношусь. Вот мне часто звонят журналисты с просьбой прокомментировать политическую позицию России в Тихоокеанском регионе. Я, разумеется, комментирую, хотя считаю, что социальный мир насколько механистичен и предсказуем, что если ты обладаешь знаниями о том, как он устроен, ты сам можешь прогнозировать события.
    - А как передать ребёнку такое спокойное восприятие происходящего и развить свободу мышления?
    Сперва нужно учиться самим. Глупо орать на ребёнка, объясняя, как важно оставаться спокойным. И надо помнить, что слова - это оболочки, которые ты наполняешь смыслом, а действия - это пространства, которые ты тоже наполняешь смыслом.
    Бронислав Виногродский, журнал "Семейное образование". Ноябрь, 2015 год. Текст - Кристина Сандалова
 

Российско-Китайский Комитет дружбы, мира и развития

19 Ноября 2015


    Россия - Китай: ликбез для путешественников
    
    
    
    Участники трансазиатского автопробега ChinaRally, организованного Российско-Китайским Комитетом мира, дружбы и развития, совместно с китаеведом, писателем, Председателем Экспертного Совета Комитета Брониславом Виногродским подвели итоги 46-дневного автопутешествия. Общение прошло в формате просветительской лекции эксперта-китаеведа.
    
    За полтора месяца десять автолюбителей преодолели около 24 000 км, проехав по местам боевой славы пяти стран-участниц антигитлеровской коалиции: России, Казахстана, Киргизии, Китая и Монголии. Поездку посвятили 70-летию победы со дня окончания Второй мировой войны, победе китайского и советского народов над милитаристской Японией.
    
    - Нам тяжело было вырваться с работы. В поездке было нелегко, но все те трудности стоили всех эмоций и впечатлений. Если брать сухую статистику, то за эти сорок с лишнем дней мы увидели 14 регионов Китая, среди них Синцзян-Уйгурский и Тибетский автономный районы, 20 российских регионов, четыре казахских, два киргизских и шесть монгольских, - рассказывает координатор и участник автопробега ChinaRally Александр Карпов.
    
    По словам участников, подготовка к поездке началась за три месяца. В частности, необходимо было договориться о предоставлении гида, получении китайских водительских прав и документов о прохождении китайского техосмотра.
    
    - Незнание китайского языка - одна из самых больших наших проблем. Наш гид Попо не всегда был с нами, поэтому мы довольно часто переходили на язык жестов. Кроме того, мы не учли, что в каждом автономном районе свой диалект. Из-за коммуникативных сложностей возникали и более насущные проблемы. Например, при прохождении границ между районами, - рассказал руководитель автопробега ChinaRally Алексей Журавлев.
    
    Китаевед Бронислав Виногродский, в свою очередь, заметил, что наличие хорошего гида решает множество проблем. В идеальном варианте, сопровождающих должно быть двое - русский, владеющий уйгурским и китайским, и китаец с хорошим русским.
    
    - Китайский очень сложный язык вовсе не из-за огромного количества иероглифов. По своей сложности он напоминает русский. В этих двух языках много подтекстов, игры слов. Поэтому для хорошей коммуникации необходим человек, умеющий лавировать между интонациями и смыслами, - сказал Виногродский, комментируя реплики автолюбителей.
    
    Он добавил, что в Синцзян-Уйгурский и Тибетский автономный районы необходимо ехать с особой подготовкой. "Уйгуры к китайцам не имеют отношения вообще, хотя вышли из Тибета. Их языки похожи примерно так же как английский и шведский - много общих корней, но понять невозможно. Именно поэтому в Синцзяно-Уйгурском районе нужен специальный переводчик", - добавил Виногродский.
    
    Особое впечатление на автомобилистов произвели дорожное движение и культура вождения китайцев. "В Москве тебя пропускает каждый третий, в Китае этого нет. Кроме того, нас удивило огромное количество сигналов на дороге и столько же мопедов. Обладатели последних нас особенно пугали. Они ездят как хотят, без фар, без шлемов, с телефонами в руках и с детьми под мышкой", - делится впечатлениями один из участников Дмитрий Виноградов.
    
    - Сразу скажу, что в Китае аварий на порядок ниже, чем в России. У них действительно другая культура вождения, но это совсем не значит, что она ниже. Интересно отметь, что китайская полиция при аварии всегда ищет наиболее разумный и приемлемый вариант решения проблемы. Кстати, у них есть процессуальная возможность не доводить дело до официальных платежей штрафа или страховки, а просто передать деньги от одного водителя другому, - пояснил Виногродский.
    
    Напоследок Председатель Экспертного Совета Комитета дал потенциальным путешественникам еще один совет. По его словам, перед поездкой хорошим информационным подспорьем станут сайты административных единиц Китая. Там можно найти всю необходимую информацию о документах, гостиницах, режиме работы официальных организаций, магазинов и многое другое.
    
    Российско-Китайский Комитет дружбы, мира и развития,
     Лекторий Бронислава Виногродского, 15 октября 2015 года.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 

Опрос: 

В чём Ваши цели и ценности?





Знаете ли вы


Лук-порей традиционная медицина Поднебесной называет борцом с болезнетворными бактериями и вирусами. Добавляем его в еду!